Chim Quyên ăn trái nhãn lồng

Thảo luận trong 'Hỏỉ đáp - kinh nghiệm' bắt đầu bởi NGOCUONG, 17/1/07.

  1. NGOCUONG

    NGOCUONG Tẩu hỏa vì lan

    Tham gia:
    12/4/06
    Bài viết:
    736
    Thích đã nhận:
    685
    Đến từ:
    TP.HCM
    Trái nhãn lồng thì mình biết , còn chim Quyên ? Có phải là Vành Khuyên không ? Nhờ các bác cho ý kiến. (nhất là các bác NgngHai,Thanhl và Muggle)
     
  2. Blue_Dolphin

    Blue_Dolphin Khách trọ nhân gian

    Tham gia:
    10/10/05
    Bài viết:
    6,585
    Thích đã nhận:
    7,984
    Đến từ:
    An Biên Trang => Gia Định Thành
  3. lahansaigon

    lahansaigon Well-Known Member

    Tham gia:
    13/7/06
    Bài viết:
    978
    Thích đã nhận:
    62
    Đến từ:
    Biệt động Sài Gòn
    Vậy là rõ rồi,chim quyên là chim Hút Mật và trái nhãn lồng là trái Chùm bao ấy mà!!!!!!!!!!!!!!!!
     
  4. ngnghai

    ngnghai Thành viên uy tín

    Tham gia:
    24/10/05
    Bài viết:
    942
    Thích đã nhận:
    1,681
    Đến từ:
    Tp. HCM
    Câu hỏi về Chim Quyên đã được Diễn Đàn Đại Học Cần Thơ đưa ra. Cho đến nay, vẫn chưa có câu trả lời thỏa đáng vì Nhãn Lòng là trái Chùm Bao rồi, còn Chim Quyên thì vẫn "đố ai biết được"! ngnghai cũng đã tham gia đoán mò, chính bản thân cũng không "tâm phục khẩu phục" với suy đoán của chính mình lắm! Xin post lại bài sau cùng của ngnghai hồi đó để ai chưa đọc, xem cho vui:

    "Hình như đến giờ chưa ai xác định chính xác chim quyên là con chim gì trong câu trên?
    Tôi là một người rất yêu thích chim và có điều kiện quan sát rất thường những con chim phổ biến của miền quê Nam Bộ từ thời còn nhỏ - nên tôi rất "nặng lòng" khi biết diễn đàn nêu lên vấn đề con chim quyên.
    Một số người đánh bẫy và nuôi chim ở Tp. HCM kêu con chim Hút Mật Họng Nâu (xem hình) là con chim quyên (gọi như vậy, tôi đoán có thể vì tiếng kêu rất thanh của nó có âm hưởng "quyên-quít"). Tuy nhiên dân ở miền quê vẫn cho nó là một loài chim sâu vì thường thấy nó tìm bắt nhện, sâu, rầy trên cây để ăn. Còn các nhà điểu học lại dựa vào hình dáng cái mỏ cong và dài thuận tiện để hút mật nên xếp chúng vào họ hút mật. Nếu nhà bạn có vườn tược, các bạn chắc sẽ có dịp nhìn thấy nó hút mật khi những quày chuối (bắp chuối) trổ hoa, hoặc thấy nó hút mật hoa cây mận, cây dừa, cây cau, ... Và không loại trừ trường hợp nó thấy trái nhãn lồng chín vàng cam bị chim, chuột hay dơi ăn dở dang, chắc nó sẽ không bỏ qua - mà sẽ xỉa mỏ vào phần nhầy ướt thơm ngọt còn sót lại?!
    [​IMG]
    Nêu ra các chi tiết trên để tham khảo, chớ tôi không cho con Hút Mật Họng Nâu là con quyên. Bởi vậy, tôi muốn bước thêm bước phân tích theo hướng khác sau:
    Chữ "quyên" hàm nghĩa là "xin đẹp" như trong chữ "thuyền quyên" (người con gái trẻ đẹp). Danh từ "chim quyên" xuất hiện nơi này nơi khác trong văn học có thể chỉ là hình tượng văn học chớ không có thật như Phượng như Rồng chăng? Chỗ này chỗ nọ có thể như vậy, nhưng trong câu: "Chim quyên ăn trái nhãn lồng, ...", "ăn trái nhãn lồng" là một hành động cụ thể nên nếu cụm từ "chim quyên" là danh từ thì chim quyên là một con chim có thật và thích ăn nhãn lồng! Có nhiều loài chim gần gủi với chúng ta rất thích ăn loại trái này, vậy thì tại sao tác giả câu "Chim quyên ăn trái nhãn lồng, ..." lại đặt cho một trong những loài chim thích ăn trái nhãn lồng đó là chim quyên ... để chúng ta bí như bây giờ?!
    Sau khi tra cứu, tôi xin mạn phép suy đoán như sau:
    Chữ "quyên" có trong văn học rất lâu rồi, nên nghĩ sao mình không tra xem trong từ điển, chổ chữ "quyên" họ viết gì?
    Tôi đã tìm thấy ở trang 1020, phần phụ lục CHỮ NÔM của quyển từ điển Việt-Đức (VIETNAMESISCH-DEUTCHES WORTERBUCH) được xuất bản năm 1972 ở Wiesbaden (CHLB Đức) của OTTO KAROW điều bất ngờ sau: chữ "quyên" và chữ "quen" được viết giống nhau!!! (chữ Nôm, 10 nét). [​IMG]
    Trong câu "Chim quyên ăn trái nhãn lồng, lia thia quen chậu, vợ chồng quen hơi" đã có tới hai chữ "quen", thì chữ "quyên" nghĩ là chữ "quen" nếu dựa vào phát hiện trên có được không?
    Tôi không rành văn chương, chữ nghĩa và cả chữ Nôm, cũng không phải là nhà điểu học, chỉ xin chuyển đến diễn đàn những suy nghĩ trên để tham khảo.
    (Quyển từ điển nói trên hiện ở nhà tôi)."
     

Chia sẻ trang này