Evtran 3.0 Full : Dịch cả Đoạn văn Tiếng Anh sang Tiếng Việt

Thảo luận trong 'Chuyện khác - Chúc mừng - Thư giãn' bắt đầu bởi Dr_Martens, 23/8/07.

  1. Dr_Martens

    Dr_Martens Well-Known Member

    Tham gia:
    3/9/06
    Bài viết:
    662
    Thích đã nhận:
    18
    Đến từ:
    Sai Gon
    Chương trình dịch tự động, phiên bạn mới nhất.
    *Direct, 26Mb (Crack + Hướng dẫn): http://files.myopera.com/nvmnttn/files/EV-SHUTTLE.zip
    Password: The Death
    Trong này có file "hướng dẫn" chi tiết..anh em down về giải nén xong check thử...em test rồi,dịch cực nhanh và chính xác khoãng 70% :D
     
  2. Blue_Dolphin

    Blue_Dolphin Khách trọ nhân gian

    Tham gia:
    10/10/05
    Bài viết:
    6,585
    Thích đã nhận:
    7,984
    Đến từ:
    An Biên Trang => Gia Định Thành
    Thiệt không Dr.? :p
    Nếu thía thì Blue sắp thất nghiệp dài òi....huhu....
     
  3. hlong_ce

    hlong_ce Well-Known Member

    Tham gia:
    7/5/07
    Bài viết:
    102
    Thích đã nhận:
    18
    Đến từ:
    Ho Chi Minh
    Link die rùi Pác ạ! Pác post PM của dân Việt ta mà cả vừng như thế thì nguy hiểm lắm á!:devil:
     
  4. Duongnguyen

    Duongnguyen The last Maya

    Tham gia:
    12/9/04
    Bài viết:
    837
    Thích đã nhận:
    60
    Đến từ:
    o[*!*]o @(*o*)@
    Haha, bác nào rãnh thì down về dịch thử, cười nôn ruột.
    Phần mền này trước kia bán theo chuyên ngành, mắc pà cố mà không hiệu quả lắm
     
  5. Dr_Martens

    Dr_Martens Well-Known Member

    Tham gia:
    3/9/06
    Bài viết:
    662
    Thích đã nhận:
    18
    Đến từ:
    Sai Gon
    em mới down thử vẫn tốt mà...đúng là nó dịch cười đau ruột nhưng mà cũng còn hơn ko có :D
    Cái này down về lần đầu unzip ra sử dụng tốt nhưng ko hiểu sao em copy file zip sang máy khác thì nó ko "bẽ" đuợc :D
     
  6. hlong_ce

    hlong_ce Well-Known Member

    Tham gia:
    7/5/07
    Bài viết:
    102
    Thích đã nhận:
    18
    Đến từ:
    Ho Chi Minh
    Hihi! Vậy Pác có thể đánh lừa nó chút! Zip thêm lần nữa! :laughing:
     
  7. haidang

    haidang Well-Known Member

    Tham gia:
    24/11/05
    Bài viết:
    487
    Thích đã nhận:
    14
    Đến từ:
    Củ Chi-TP.HCM
    cái này các bác dịnh ra vui lắm nó dịch theo nghĩa chung chung,hom bữa em dịch thử bài vê chủ dề vi tính driver:phầm mềm kèm theo ,nó cứ dịch là người lái xe mới chết chứ.
     
  8. conlele

    conlele Well-Known Member

    Tham gia:
    8/9/06
    Bài viết:
    565
    Thích đã nhận:
    84
    Đến từ:
    TP.HCM
    Nếu bạn yêu cầu phần mềm EVtran này dịch tự động thì không chuyển hết nghĩa.
    Tuy nhiên, nếu bạn dùng 2 từ điển chuyên ngành của EVtran (EVtran Med - Y Khoa; và EVtran Tech - Kỹ thuật) thì TUYỆT VỜI khi tra cứu các thuật ngữ chuyên ngành!
     
  9. aeolus

    aeolus ...overload...

    Tham gia:
    31/1/07
    Bài viết:
    3,338
    Thích đã nhận:
    1,778
    Đến từ:
    hcm
    hì hì. mình thử dịch " the cup of life " --> " cái chén của cuộc sống "
    Mình thấy nó dịch theo kiểu ráp chữ. Giọng văn giống như kiểu " con gà đàn bà, con gà đàn ông " :D
     

Chia sẻ trang này